网站地图 - 专业经书内容网
您的当前位置:主页 > 道德经 > 译文 > 正文

道德经全文原文及译文第六十五章:玄德

来源:经书网 编辑:不休和尚 时间:2018-10-10
导读:【原文】 古之善为道者,非以明民,将以愚之。民之难治,以其智多。故以智治国,国之贼。不以智治国,国 之福。知此两者,亦稽式。常知稽式,是谓玄德。玄德深矣、远矣!与物反矣。然後乃至大顺。 【原文注音】 gǔ zhī shn wi do zhě fēi yǐ mng mn ji
【原文】

古之善为道者,非以明民,将以愚之。民之难治,以其智多。故以智治国,国之贼。不以智治国,国

之福。知此两者,亦稽式。常知稽式,是谓玄德。玄德深矣、远矣!与物反矣。然後乃至大顺。
【原文注音】

gǔ  zhī  shàn  wéi  dào zhě fēi  yǐ  míng  mín jiāng  yǐ

古 之 善 为 道 者,非 以 明 民, 将 以

yú zhī

愚 之。

mín zhī nán zhì yǐ  qí zhì duō gù  yǐ zhì zhì guó

民 之 难 治,以其 智 多。故以 智 治 国,

guó zhī zéi bù  yǐ  zhì zhì guó guó zhī  fú

国 之 贼;不以 智 治 国,国 之 福。

zhī  cǐ  liǎng  zhě  yì  jī  shì cháng  zhī  jī  shì shì

知 此 两 者 亦 稽 式。 常 知 稽 式,是

wèi xuán dé xuán  dé shēn  yǐ yuǎn yǐ yǔ  wù fǎn  yǐ rán

谓 玄 德。玄 德 深 矣,远 矣,与物 反 矣,然

hòu nǎi zhì dà shùn

后 乃 至 大 顺。
【译文】
古代善于为道的人,不是教导人民知晓智巧伪诈,而是教导人民淳厚朴实。人们之所以难于统治,乃是因为他们使用太多的智巧心机。
所以用智巧心机治理国家,就必然会危害国家,不用智巧心机治理国家,才是国家的幸福。
了解这两种治国方式的差别,就是一个法则,经常了解这个法则,就叫做“玄德”。玄德又深又远,和具体的事物复归到真朴,然后才能极大地顺乎于自然。

【白话译文】
古时善于以道治国的人,不要人民机巧明智,而要人民朴质敦厚。百姓智巧诡诈太多,就难以治理。
如果人民多智,治国的人又凭自己的的智谋去治理,那么上下斗智,君臣相欺,国家怎会不乱!如果治国者不用智谋,不显露自己的本领,不开启人民的智谋,只以诚信待民,则全国上下必然相安无事,这岂不是国家的一大福祉?以智治国和不以智治国是古今治乱兴衰的标准界限。
若能常怀此心,不以智治国,必能与道同体,而达玄德的境界。玄德既深又远,不同于普通的物事。当玄德愈见真朴时,万物也就回归了自己的本源,然后才能完全顺合自然,与道一体。
[逐句译文]
古之善为道者(古代善于应用大道规律的统治者), 
非以明民(不是用巧智诡诈的小聪明来治理民众), 
将以愚之(而是用敦厚朴实的大智慧来感化民众)。 
民之难治(民众之所以不服管教难以治理), 
以其智多(是因为他们看穿了巧智诡诈)。 
故以智治国(所以采用巧智诡诈来治国安邦), 
国之贼(无异于国贼); 
不以智治国(不以巧智诡诈的方法来治国安邦), 
国之福(是国家的福音)。 
知此两者(知此两种治国安邦之道的统治者), 
亦楷式(也应该知道哪种方式是样板), 
常知楷式(经常感知这种楷式给民众的好处), 
是谓玄德(可以说是掌握了大道深奥的德性)。 
玄德深矣远矣(大道深奥的德性无比深远啊)! 
与物反矣(它可以与万物一道返朴归真), 
然后乃至大顺(最后的结果必然导致大顺的局面)。

[场景解释]
本章有“非以明民,将以愚之”,“民之难治,以其智多”数句,从文字的表面意思上去看,很容易得出“为统治阶级出谋划策,而且谋划的都是阴险狡诈之术”的结论。
自古及后的封建统治者对人民群众实行“愚民政策”,与老子“非以明民,将以愚之”不能说毫无干系,但并不能得出直接的结论。因为就老子的本意来讲,他绝对不是为迎合统治者的需要而提出一套愚民之术的。
有的学者说:“他是愿人与我同愚,泯除世上一切阶级,做到物我兼我的大平等,这样自可减少人间的许多龃龆纷争。”(张默生《老子》第60页)也有学者认为,老子的愚民思想,后来被法家所吸取,成为越来越荒谬的愚民政策;而且一脉相承下来,要对形成以阿Q精神和不怒、不争为特点的国民性负责。
对于这种论点,我们不能同意。正如陈鼓应所说,“老子认为政治的好环,常系于统治者的处心和做法。统治者若是真诚朴质,才能导出良好的政风,有良好的政风,社会才能趋于安宁;如果统治者机巧黠滑,就会产生败坏的政风。政风败坏,人们就相互伪诈,彼此贼害,而社会将无宁日了。居于这个观点,所以老子期望统治者导民以‘愚’。老子生当乱世,感于世乱的根源莫过于大家攻心斗智,竞相伪饰,因此呼吁人们扬弃世俗价值的纠纷,而返朴归真。
老子针对时弊,而作为这种愤世矫枉的言论。”(《老子注译及评价》第315页)对老子“非以明民,将以愚之”的主张,陈鼓应先生有深入切实的评价,这个评价极为中肯。老子希望人们不要被智巧、争夺搞得心迷神乱,不要泯灭原始的质朴、淳厚的人性,要因顺自然,而本章所讲的“愚”,其实就是质朴、自然的另一表述词句。
[读后感想]

此章道德经联想到以下故事
何需太多聪明人

在日本,常常是一个聪明人,领着99个“笨拙的傻瓜”拼命地干。99个“傻瓜”没有创新精神,但是,有实干精神。

谁是领导笨拙的日本人的聪明人呢?他们是战前的经济支配者和战后成长起来的企业家们,他们是聪明的日本男人,操纵着日本的经济命脉。

笨拙的日本人,在这些聪明人的带领下,一年当十年,争分夺秒地干起来。只要上面决定的事,下面的日本人就按部就班地工作,不敢越雷池一步。更不敢提什么建议。只要上面政策对了,大家齐心协力,什么事不能干好呢?

100个人中,只要一个聪明人的才智得到发挥,他就像军事指挥家,其他人齐心协力、冲锋陷阵,就没有打不赢的仗。有了99个听话的日本人,才有今天的日本,所以,日本人的笨拙,从某种程度上说,也是日本特定社会发展的产物。

在日本公司,如果太出众,你想出人头地,就会受到大家的冷落。刚到日本公司的中国人,都想表现一下,工作很卖力,结果,引起同事们的嫉妒。那些日本人常常恶作剧,将中国人的文件偷偷藏起来,写检举信给老板。

所以,刚到目本公司工作的中国人,要做到“君子之才华,玉韫珠藏,不可使人易知”。要人云亦云,和他们一起大合唱,有时要“捣糨糊”,日本人才会接近你。

发明奇才中松义郎,在日本。也是墙内开花墙外香。中松义郎发明了3000件以上的产品,其中,1093件占世界第一位,被纽约世界发明家协会连续15次评为世界第一。在美国,他的声誉很高,被美国发明协会认定为近代杰出的六名科学家之一。而在日本,他得不到日本上层财政界人士的赞赏,在他们看来,虽然中松义郎是天才,却是个人英雄主义。

栏目分类
Copyright © 2018-2020 经书网 版权所有 备案号:粤ICP备18128097号
联系我们网站声明公益项目技术支持经书网
如有侵权,提供资料联系我们将24小时删除
Top