道德经全文原文(日语版)(6)
道徳経・第五十章:尊貴(第五十一章:尊贵)
道生の、徳畜のもの、物の形のものである。万物をもって尊いものであるが、貴徳。道の尊,徳の貴,夫の莫の命は常に自自
そうです。道生の、徳畜の。長い育てる。亭の毒。飼うこと。生まれてはいられない。玄徳というものです。
道徳経·第五12章:守母(第五十二章:守母)
天下の母と思われる。その母を得て、その子を知っている。その子を知っていて、その母を守っていて、体は危険ではない。口を閉める
一生不勤。それをつけて、その事を済まして、一生助けない。小曰明を見ると、守りが強い。その光を使って、その明を再帰する。勉強のために
よくあります。
道徳経·第五十三章:大通り(第五十三章:大道)
私にはよく知られているが、道は道にある。大通りはひどい。何を除いて、田は荒れて、倉はびくびくしています。彩をつける
利剣、飽食、財物に余裕がある。自慢というものだ。道ならば。
道徳経·第五四章:善造(第五十四章:善建)
善建者は抜いていない。善人は脱がない。子孫は祭りをやめない。それを作った徳乃真。家の徳は余である。故郷の徳を修める
乃長。国の徳は豊である。天下の徳乃普。だから身をもって身をもって家を観て家を観て、故郷を観て故郷を観て、国を観て国を観て、天下をもっている
天下を見る。わたしは天下のことを知っているのかこれを。
道徳経・第五十章:徳を含む(第五十五章:含德)
民より徳の厚いのがある。毒虫は刺さず、猛獣は根拠がない。骨の弱い筋は柔らかくてしっかりと握っています。未知の雄の合で全作、精の
までも。一日一日であったのではないだろうか。知っていると曰く。常と明を知る。良生が曰をなす。心を強くする。立派なものは古い。意味がない
とっくに。
道徳経・第五十六章:道高(第五十六章:道贵)
知者は言わない。言うものは知らない。気鋭をくじいて、それを解け、その光と、その塵というのは、玄と同じだ。だから、親になってはいけない。してはいけない。
得られない。得られない。高くなくてはいけません。得られない。故に天下が高い。
道徳経·第五十七章:治国(第五十七章:治国)
正治国では、奇兵を使い、無事で天下を取る。私は何を知っているのか.これを。天下は多く忌み嫌われているが民は貧者になる。民多利器国家
気絶する。人が多いんです。法令の滋彰の盗賊は多い。故聖人雲私は無為の民自化。私は静かで人民は正である。私は無事である
金持ちになる。私は無欲で素朴である。
道徳経・第五十八章:察証(第五十八章:察证)
その政治は退屈で、その民淳淳。その政察察には、その民は欠かせない。災いはまだ福の所にもたれている。福はまだ災いのあるところだ。どちらがその極であることを知っています。正
奇なり、妖に復した。人の謎は日に固まる。聖人の方で切らないのです。安売りする。まっすぐで下手です。光は光ではない。
道徳経·第五十章:長生(第五十九章:长生)
人事を治めることはない。夫は早服ということです。早服は重さを重くする。積徳はできない。その極を知ることはできない。それを知らない
非常に国がある。ある国の母は長続きする。根強く、長続きした道である。
道徳経·第60章:治大国(第六十章:治大国)
大国を治めるのは新鮮である。道を通じて天下を訪れると、その名は鬼ではなく、神は人を傷つけない。神は人を傷つけず、聖人も人を傷つけない。
夫がけがをしなかったので,徳は上の空に帰した。
相关文章:
相关推荐: