金刚经全文在线阅览(梵体)(3)
来源:经书网
编辑:不休和尚
时间:2018-09-26
导读:【金刚经 全文 梵语第九品】 tatki? manyase subhūte api nu srotaāpannasyaiva? bhavati-mayā srotaāpattiphala? prāptamiti? subhūtir āha-no hīda? bhagavan| na srotaāpannasyaiva? bhavati-mayā sro
【金刚经全文梵语第九品】
tatki? manyase subhūte api nu srotaāpannasyaiva? bhavati-mayā srotaāpattiphala? prāptamiti?
subhūtir āha-no hīda? bhagavan| na srotaāpannasyaiva? bhavati-mayā srotaāpattiphala? prāptamiti| tatkasya heto? ? na hi sa bhagavan ka?ciddharmamāpanna?, tenocyate srotaāpanna iti| na rūpamāpanno na ?abdān na gandhān na rasān na spra??avyān dharmānāpanna?| tenocyate srotaāpanna iti|
saced bhagavan srotaāpannasyaiva? bhavet- mayā srotaāpattiphala? prāptamiti, sa eva tasyātmagrāho bhavet, sattvagrāho jīvagrāha? pudgalagrāho bhaved iti||
bhagavān āha- taki? manyase subhūte api nu sak?dāgāmina eva? bhavati-mayā sak?dāgāmiphala? prāptamiti ?
subhūtir āha- no hīda? bhagavan| sa sak?dāgāmina eva? bhavati-mayā sak?dāgāmiphala? prāptamiti| tatkasya heto? ? na hi sa ka?ciddharmo ya? sak?dāgāmitvamāpanna?| tenocyate sak?dāgāmīti||
bhagavānāha-tatki? manyase subhūte api nu anāgāmina eva? bhavati-mayānāgāmiphala? prāptamiti ?
subhūtir āha-no hīda? bhagavan| na anāgāmina eva? bhavati-mayā anāgāmiphala? prāptamiti| tatkasya heto? ? na hi sa bhagavan ka?ciddharmo yo'nāgāmitvamāpanna?| tenocyate anāgāmīti||
bhagavānāha- tatki? manyase subhūte api nu arhata eva? bhavati-mayā arhattva? prāptamiti ?
subhūtir āha-no hīda? bhagavan| nārhata eva? bhavati-mayā arhattva? prāptamiti| tatkasya heto? ? na hi sa bhagavan ka?ciddharmo yo'rhannāma| tenocyate-arhanniti|
saced bhagavan arhata eva? bhavet-mayā arhattva? prāptamiti, sa eva tasyātmagrāho bhavet, sattvagrāho jīvagrāha? pudgalagrāho bhavet|
tat kasya heto? ? ahamasmi bhagava?stathāgatenārhatā samyaksa?buddhena ara?āvihāri?āmagryo nirdi??a?|
ahamasmi bhagavan arhan vītarāga?| na ca me bhagavanneva? bhavati- arhannasmyaha? vītarāga iti| sacenmama bhagavanneva? bhavet-mayā arhattva? prāptamiti, na mā? tathāgato vyākari?yadara?āvihāri?āmagrya? subhūti? kulaputro na kvacidviharati, tenocyate ara?āvihārī ara?āvihārīti||9||
【金刚经全文梵语第十品】
bhagavān āha-tatki? manyase subhūte-asti sa ka?ciddharmo yastathāgatena dīpa?karasya tathāgatasyārhata-samyaksa?buddhasyāntikād udg?hīta? ?
subhūtir āha- no hīda? bhagavan| nāsti sa ka?ciddharmo yastathāgatena dīpa?karasya tathāgatasyārhata? samyaksa?buddhasyāntikād udg?hīta?
bhagavān āha-ya? ka?citsubhūte bodhisattva eva? vadet-aha? k?etravyūhān ni?pādayi?yāmīti, sa vitatha? vadet| tatkasya heto? ? k?etravyūhā? k?etravyūhā iti subhūte avyūhāste tathāgatena bhā?itā?| tenocyante k?etravyūhā iti|
tasmāttarhi subhūte bodhisattvena mahāsattvena evamaprati??hita? cittamutpādayitavya? yanna kvacitprati??hita? cittamutpādayitavyam| na rūpaprati??hita? cittamutpādayitavya? na ?abdagandharasaspra??avyadharmaprati??hita? cittam utpādayitavyam|
tadyathāpi nāma subhūte puru?o bhavedupetakāyo mahākāyo yattasyaiva? rūpa ātmabhāva? syāt tadyathāpi nāma sumeru? parvatarāja?| tatki? manyase subhūte api nu mahān sa ātmabhāvo bhavet ?
subhūtir āha-mahān sa bhagavān, mahān sugata sa ātmabhāvo bhavet| tatkasya heto? ? ātmabhāva ātmabhāva iti bhagavan na bhāva? sa tathāgatena bhā?ita?| tenocyata ātmabhāva iti| na hi bhagavan sa bhāvo nābhāva?| tenocyate ātmabhāva iti||10||
【金刚经全文梵语第十一品】
bhagavān āha- tatki? manyase subhūte-yāvatyo ga?gāyā? mahānadyā? vālukāstāvatya eva ga?gānadyo bhaveyu? ?
tāsu yā vālukā?, api nu tā bahvayo bhaveyu? ? subhūtirāha-tā eva tāvadbhagavan bahvayo ga?gānadyo bhaveyu?, prāgeva yāstāsu ga?gānadī?u vālukā?|
bhagavānāha- ārocayāmi te subhūte, prativedayāmi te| yāvatyastāsu ga?gānadī?u vālukā bhaveyustāvato lokadhātūn ka?cideva strī vā puru?o vā saptaratnaparipur?a? k?tvā tathāgatebhyo'rhadbhaya? samyaksa?buddhebhyo dāna? dadyāt, tat ki? manyase subhūte-api nu sā strī vā puru?o vā tatonidāna? bahu pu?yaskandha? prasunuyāt ?
subhūtir āha-bahu bhagavan, bahu sugata strī vā puru?o vā tatonidāna? pu?yaskandha? prasunuyādaprameyama sa?khyeyam|
bhagavānāha- ya?ca khalu puna? subhūte strī vā puru?o vā tāvato lokadhātūn saptaratnaparipūr?a? k?tvā tathāgatebhyo'rhadbhaya? samyaksa?buddhebhyo dāna? dadyāt, ya?ca kulaputro vā kuladuhitā vā ito dharmaparyāyādanta?a?catu?pādikāmapi gāthāmudg?hya parebhyo de?ayet sa?prakā?ayet, ayameva tatonidāna? bahutara? pu?yaskandha? prasunuyādaprameyam asa?khyeyam||11||
【金刚经全文梵语第十二品】
api tu khalu puna? subhute yasmin p?thivīprade?e ito dharmaparyāyād anta?a? catu?pādikām api gāthāmudg?hya bhā?yeta vā sa?prakā?yeta vā, sa p?thivīprade?a?caityabhūto bhavet sadevamānu?āsurasya lokasya, ka? punarvādo ye ima? dharmaparyāya? sakalasamāpta? dhārayi?yanti vācayi?yanti paryavāpsyanti, parebhya?ca vistare?a sa?prakā?ayi?yanti| parame?a te subhūte ā?carye?a samanvāgatā bhavi?yanti|
tasmi??ca subhūte p?thivīprade?e ?āstā viharatyanyatarānyataro vā vij?agurusthānīya?||12||
相关文章:
栏目分类
最新文章
热门文章




