返回栏目
首页全文 • 正文

心经全文原文汉语日语对照版

发布时间:  浏览: 次  作者:不休和尚
经书网—专业经书内容网

《般若波罗蜜心经》

「般若波羅の心の経」

【汉】观自在菩萨,行深般(bō )若(rě)波罗蜜多时,照见五蕴皆空,度一切苦厄。

【日】観楽菩薩は、深いようなものがあります。

【汉】舍利子!色不异空、空不异色、色即是空、空即是色。受想行识、亦复如是。

【日】舎利子!色は空、空、色は空、空かな色。考えてみてもいいと思う。

【汉】舍利子!是诸法空相。不生不灭、不垢不净、不增不减。

【日】舎利子!諸法空相。生滅しなくても、汚れはきれいで、増えない。

【汉】是故空中无色、无受想行识。无眼耳鼻舌身意。无色声香味触法。

【日】だから空が無色で、考えられない。耳鼻の舌がない。無色の声で触れた。

【汉】无眼界、乃至无意识界。无无明、亦无无明尽。

【日】目の境がない、無意識の世界。明もありません。

【汉】乃至无老死、亦无老死尽。

【日】まだ老死しても、老死することもない。

【汉】无苦集灭道。无智亦无得。以无所得故。

【日】無苦は道を滅ぼす。智もない。無所得になった。

【汉】菩提萨埵(duǒ)、依般若波罗蜜多故、心无罣(guà同挂)碍。

【日】菩提薩によっては、般若の若波羅は多く、心は無難である。

【汉】无罣碍故、无有恐怖、远离颠倒梦想、究竟涅槃。

【日】無傷で、怖い、逆さまに離れて夢を見て、一体となる。

【汉】三世诸佛、依般若波罗蜜多故、得阿耨(nòu )多罗三藐三菩提。

【日】三世の諸仏、般若の若波羅は多くて、阿唱の多羅三軽三の菩提。

【汉】故知般若波罗蜜多、是大神咒、是大明咒、是无上咒、是无等等咒。

【日】般若の知れ合いは、大神呪、大明呪、無上呪、無などの呪。

【汉】能除一切苦、真实不虚。故说般若波罗蜜多咒。

【日】すべての苦しみを除いて、真実ではない。ということで、般若波羅は呪われている。

【汉】即说咒曰:揭谛揭谛 波罗揭谛 波罗僧揭谛 菩提萨婆诃。

【日】つまり呪われているのは、エポロンの暴挙を暴くことで、菩提薩婆ひげを暴く。
注:本翻译采用百度直译,部分解释可能和实际会有误差。

    上一篇:心经全文原文中文繁体版

    相关文章Related

    返回栏目>>

    首页   |   帮助

    Copyright © 2018-2020 经书网 版权所有 粤ICP备18128097号
    联系我们网站声明公益项目技术支持经书网
    如有侵权,提供资料联系我们将24小时删除