返回栏目
首页全文 • 正文

心经全文原文[英语版]

发布时间:  浏览: 次  作者:不休和尚
经书网—专业经书内容网

此文为心经全英文版本,主要是便于读英语的网友了解心经,如果有需要英汉对照的客户可以参照下文:心经全文原文【英汉对照版】

THE HEART OF PRAJNA PARAMITA SUTRA

When Avalokiteshvara Bodhisattva was practicing the profound prajna paramita, he illuminated the five skandhas and saw that they are all empty, and he crossed beyond all suffering and difficulty.

  Shariputra, form does not differ from emptiness; emptiness does not differ from form. Form itself is emptiness; emptiness itself is form. So, too, are feeling, cognition, formation, and consciousness.

  Shariputra, all dharmas are empty of characteristics. They are not produced, not destroyed, not defiled, not pure; and they neither increase nor diminish. Therefore, in emptiness there is no form, feeling, cognition, formation, or consciousness; no eyes, ears, nose, tongue, body, or mind; no sights, sounds, smells, tastes, objects of touch, or dharmas; no field of the eyes up to and including no field of mind consciousness; and no ignorance or ending of ignorance, up to and including no old age and death or ending of old age and death. There is no suffering , no accumulating, no extinction, no way, no understanding and no attaining.

  Because nothing is attained, the Bodhisattva through reliance on prajna paramita is unimpeded in his mind. Because there is no impediment, he is not afraid, and he leaves distorted dream-thinking far behind. Ultimately Nirvana!

  All Buddhas of the three periods of time attain Anuttara-samyak-sambodhi through reliance on prajna paramita. Therefore, know that prajna paramita is a great spiritual mantra, a great bright mantra, a supreme mantra, an unequalled mantra. It can remove all suffering; it is genuine and not false. That is why the mantra of prajna paramita was spoken. Recite it like this: Gaté gaté paragaté parasamgaté bodhi svaha!

    上一篇:心经全文原文[注音版]

    相关文章Related

    返回栏目>>

    首页   |   帮助

    Copyright © 2018-2020 经书网 版权所有 粤ICP备18128097号
    联系我们网站声明公益项目技术支持经书网
    如有侵权,提供资料联系我们将24小时删除