返回栏目
首页全文 • 正文

金刚经全文在线阅览(日语汉语对照)(8)

发布时间:  浏览: 次  作者:不休和尚
经书网—专业经书内容网


金刚经日文全文日语汉语对照第二十九品の威を経て静まり返っている

 

「須菩提!」もし行くならば、もし行くならば、もし座っているならば、人は私の言うことを理解できない。どうしてですか。来者のように従来のことはない
“须菩提!若有人言:如来若来若去、若坐若卧,是人不解我所说义。何以故?如来者,无所从来,亦无所

行きます。
去,故名如来。”

金刚经日文全文日语汉语对照第30品を経て合理的に分かれている

「須菩提!」もし善の男、善女、三千の千の世界が砕けて微塵になって、意雲は何ですか?微塵衆寧が多いのか?多く、世尊大!
“须菩提!若善男子、善女人,以三千大千世界碎为微尘,于意云何?是微尘众宁为多不?”“甚多,世尊!

どうしてですか。微塵もある者ならば、仏は微塵衆とは言わない。仏は言う:微塵衆、すなわち微塵衆ではなく、小さな塵の衆である。
何以故?若是微尘众实有者,佛则不说是微尘众,所以者何?佛说:微尘众,即非微尘众,是名微尘众。

世尊大!来たように三千の世界は世界ではなく世界ではない。どうしてですか。もし世界のある者ならば、一合相である。と言えば
世尊!如来所说三千大千世界,则非世界,是名世界。何以故?若世界实有者,则是一合相。如来说:‘

一合相は、一合相ではなく、名一合相である。要菩提!一合相者は、それはそれではなく、その人たちがその事をむさぼるのである。
一合相,则非一合相,是名一合相。’须菩提!一合相者,则是不可说,但凡夫之人贪著其事。”

金刚经日文全文日语汉语对照第三十一品知見

「須菩提!」もし人は言う:仏は私に会って、人は見て、衆生見て、寿者は見ます。要菩提!意雲とは何ですか。人は私に意味がないと言うのか「いや、世の中」
“须菩提!若人言:佛说我见、人见、众生见、寿者见。须菩提!于意云何?是人解我说义不?”“不也,世

尊い!人が解らないことを意味する。どうしてですか。世神は言います:私は、人の見、衆生見、寿者見、すなわち私の見、人見、衆生見、
尊!是人不解如来所说义。何以故?世尊说:我见、人见、众生见、寿者见,即非我见、人见、众生见、

寿者は、私が見て、人見、衆生見、寿者見ます。「須菩提!」阿髄の多羅の多羅三は三の菩提心者である。
寿者见,是名我见、人见、众生见、寿者见。”“须菩提!发阿耨多罗三藐三菩提心者,于一切法,应如是

知っていて、もし会うならば、信解のように、不生法相。要菩提!法相者は、いわゆる不法相で、名法相である。
知,如是见,如是信解,不生法相。须菩提!所言法相者,如来说即非法相,是名法相。”

金刚经日文全文日语汉语对照第三十二品を経て非真点となるべきだ

「須菩提!」もし人が有無量の阿僧が世界の七宝を持って布施をするならば、もし善の男、善女が菩提心を出す者がいれば、これによって4
“须菩提!若有人以满无量阿僧祗世界七宝持用布施,若有善男子、善女人发菩提心者,持于此经,乃至四

文字通り、受持は読み、人のために演説し、その福勝の方。雲が人のために演説したのは、動かさないようだ。どうしてですか。すべての有為の法
句偈等,受持读诵,为人演说,其福胜彼。云何为人演说,不取于相,如如不动。何以故?”“一切有为法

「夢のような幻の水の泡」は、露のように電気のようなものであり、それが正しいということである。
,如梦幻泡影,如露亦如电,应作如是观”佛说是经已,长老须菩提及诸比丘、比丘尼、优婆塞、优婆夷,

すべての世の中、天、人、阿修羅は、仏の言うことを聞いて、すべて大喜びして、手紙は耐えられます。
一切世间、天、人、阿修罗,闻佛所说,皆大欢喜,信受奉行。

上一篇:金刚经全文在线阅览(梵文汉语对照)

相关文章Related

返回栏目>>

首页   |   帮助

Copyright © 2018-2020 经书网 版权所有 粤ICP备18128097号
联系我们网站声明公益项目技术支持经书网
如有侵权,提供资料联系我们将24小时删除